wie kann man in polnisch sagen: er wünschte sich zwar den erfolg, aber in wirklichkeit hatte er keinen.?

1)choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.    
0
0
Translation by simaqian
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mir geht es auch gut.

das dürfte jedem klar sein.

vater übersetzte den deutschen brief ins japanische.

das paar entschied sich, ein waisenkind zu adoptieren.

er kam hierher, um mir zu helfen.

ich kann mir kein neues auto leisten.

er hat ihr gegenüber vorurteile.

ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ŝi estas tiel malgrasa, ke ŝiaj ripoj estas kalkuleblaj." hungaraj
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'zaterdag zijn we naar de film geweest en daarna naar het restaurant.' in Duits?
0 vor Sekunden
come si dice io non penso che quella sia un'opzione. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "by the time we reached home, the sun had completely set." in Japanese
0 vor Sekunden
come si dice loro sono andate a chicago in auto. in inglese?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie