wie kann man in Holländisch sagen: besser einen spatz in der hand als eine taube auf dem dach.?

1)beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.    
0
0
Translation by dorenda
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
henry hat nicht mehr als sechs dollar.

ich behaupte, dass das nicht stimmt.

du brauchst heute nicht zu arbeiten.

die aussicht vom gipfel ist sehr schön.

sie wird heute nachmittag das fahrrad putzen.

rom ist eine italienische stadt.

große teile des meers sind verunreinigt.

ich würde gerne einen kaffee trinken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1508288 vor Sekunden
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1508289 vor Sekunden
How to say "i forgot all about it." in French
1508295 vor Sekunden
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1508296 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1508296 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('54.90.204.233', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/752326/nld', 'wie kann man in Holländisch sagen: besser einen spatz in der hand als eine taube auf dem dach.?', '0.6558', '1', 'Unknown', '17:51');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'