wie kann man in Holländisch sagen: die bibel trägt uns auf, sowohl unsere nachbarn, als auch unsere feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im allgemeinen um die gleichen personen handelt.?

1)de bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.    
0
0
Translation by dorenda
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wie groß ist es?

der erste weltkrieg begann im jahre 1914.

niemand konnte die richtige antwort geben.

ich muss mir die zähne putzen.

steter tropfen höhlt den stein.

wo ist das ganze brot geblieben?

er steckte seinen kopf zum fenster hinaus.

ich will viel mehr.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce ne heyecanlı bir oyun! nasil derim.
1 vor Sekunden
How to say "there is no wool so white that a dyer can't make it black." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Не давай Тому свой номер." на английский
10 vor Sekunden
Kiel oni diras "soldato ofte devas alfronti danĝeron." anglaj
10 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: was tun sie an einem so finsteren ort wie diesem??
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie