wie kann man in Japanisch sagen: es war nicht meine absicht, ihnen auf den fuß zu treten.?

1)足を踏むつもりはなかったのです。    
ashi wo fumu tsumorihanakattanodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist sehr freundlich.

hast du sie schon angerufen?

er hätte sich einen gebrauchtwagen kaufen sollen.

der mann, den ich gestern traf, heißt hill.

ich freue mich, dass ich sie gestern habe treffen können.

er hat vor zwei jahren aufgehört zu rauchen.

der titel des films „der bucklige von notre-dame“ wurde geändert, und jetzt heißt er "die glocken von notre-dame".

ich bin in der fußballmannschaft.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he went to paris for the first time." in Italian
0 vor Sekunden
How to say "my older brother made all the preparations for us." in Japanese
0 vor Sekunden
wie kann man in Russisch sagen: du solltest lieber nach hause gehen.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она любила разговаривать о себе." на португальский
1 vor Sekunden
How to say "these days, the motive for marriage is not necessarily pure. take jennifer for example." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie