wie kann man in Japanisch sagen: wir sollten darüber nachdenken, ob die annahme gültig ist oder nicht.?

1)その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。    
sono zentei ga datou kadoukayoku kangae rubekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der wind hat sich beruhigt.

es befindet sich in der küche.

meine körpertemperatur beträgt 38°c.

du kommst spät nach hause, nicht?

der etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.

sie kennt ihre grenzen.

tom ist glücklicher jetzt, da maria fort ist.

ein auto stand mit einer panne mitten auf der straße.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。のフランス語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom habló a los doctores en francés. en ruso?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice no creo que te hayas encontrado con él. en ruso?
1 vor Sekunden
come si dice a tom è piaciuto parlare con mary. in inglese?
1 vor Sekunden
你怎麼用意大利人說“这个沙发多少钱?”?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie