wie kann man in Japanisch sagen: dein plan klingt in der tat plausibel, aber die hauptsache ist doch, ob er das geschäft wachsen lässt.?

1)なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。    
naruhodo kun no keikaku hamottomorashiku kiko eruga 、 kanjin nanoha 、 sorede torihiki ga fue runokadoukatoiukotoda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
immer, wenn ich dieses lied höre, denke ich an meine jugend zurück.

da es schon acht uhr ist, denke ich, du solltest jetzt bald zur schule gehen.

wale sind säugetiere.

stimmt das wirklich?

mache innerhalb des vormittags dein zimmer sauber.

tom, versprichst du, mich weiterhin zu lieben, ungeachtet dessen, was ich dir jetzt erzählen werde?

es ist acht uhr morgens.

jill ist nicht nur süß, sondern auch intelligent.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 請 mean?
2 vor Sekunden
What does 策 mean?
4 vor Sekunden
What does 捻 mean?
4 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: der plan wurde durchgeführt.?
5 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: probleme ergaben sich in der mitte der 1980er jahre, als die kaffeepreise sanken.?
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie