wie kann man in Japanisch sagen: bevor ich die theorie detaillierter untersuchen werde, möchte ich ein paar hinweise geben.?

1)理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。    
riron woyori kuwashiku ginmi suru mae ni 、 ikutsukano shiteki woshiteokitai 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieses buch ist voller fehler.

hast du die margarine mit butter verwechselt?

was sollen wir heute tun?

ich würde gerne das gleiche bestellen.

wie wär's mit einer spazierfahrt?

ich fürchte mich vor erdbeben.

haben sie einen rückflugschein nach japan?

sobald ich die einzelheiten weiß, melde ich mich wieder bei ihnen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm finicky." in Polish
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden.?
0 vor Sekunden
How to say "esperanto speakers are in principle still at least bilingual." in French
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu mi rajtas manĝi ĉi tiun panon?" germanaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "sinjoro, ĉu vi ne rekonas min?" germanaj
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie