wie kann man in Japanisch sagen: sein aufsatz gab nur eine oberflächliche analyse des problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste note in der klasse bekam.?

1)彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。    
kano hyouron ha mondai no hyoumenteki na bunsekikekka wo toriage teitadakedattanode kurasu de saijoui no seiseki wo eta kotonitotemo odoroi ta 。
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
niemand konnte ihre einladung ablehnen.

es war sehr kalt; daher blieben sie zu hause.

hast du ein streichholz?

ich schätze die musik nicht so sehr wie du.

wir erwarten die veröffentlichung seines buches.

ich wollte gerade gehen, als du anriefst.

er ist mein interessantester freund.

ich habe verstanden, was sie gesagt hat.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "his ashes are buried here." in Turkish
1 vor Sekunden
?אנגלית "אילו החנית את רכבך כאן, היית נקנס."איך אומר
1 vor Sekunden
İngilizce tom geç uyumayı seviyor. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он не уточнил, когда вернется." на английский
1 vor Sekunden
我々の市は東京の3分の1の人口です。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie