wie kann man in Japanisch sagen: der blitz geht dem schall des donners voraus.?

1)稲光は雷の音に先行する。    
inemitsu ha kaminari no oto ni senkou suru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die spielzeugabteilung ist im fünften stock.

ich weiß, dass tom gern verreist.

sie lachten über seine geschraubte sprechweise.

tom ist vergesslich.

trockne deine tränen.

ich trage ein bisschen geld bei mir.

"nächstes mal", sagte er.

er wurde von der polizei festgenommen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice tenemos dos clases más después del almuerzo. en japonés?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он не показывает своих настоящих чувств." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Что из этого выйдет хорошего?" на еврейское слово
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice el significado de las palabras puede cambiar según su contexto. en japonés?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉi tio estas la vortaro de mia fratino." rusa
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie