wie kann man in Japanisch sagen: es wird fünf bis zehn jahre dauern, bis die technologie bereit ist.?

1)技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。    
gijutsu ga oi tsukumadeni 5 nen hakakarudarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir verschwenden eine menge zeit.

haben sie die empfohlenen bücher schon durchgelesen?

sie fuhr mit der arbeit fort.

ich habe meiner mutter beim kochen geholfen.

muiriel ist jetzt 20.

tom packte maria für die schule ein verpflegungspaket ein.

das boot verlor das gleichgewicht, da zu viele personen an bord waren.

er ist dein freund.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Одолжи твои уши!" на английский
3 vor Sekunden
How to say "please excuse me for calling you so early in the morning." in Korean
4 vor Sekunden
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。の英語
4 vor Sekunden
What does 訴 mean?
6 vor Sekunden
English - Japanese Translation list-s
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie