wie kann man in Japanisch sagen: man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend paare in shanghai heiraten.?

1)2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。    
2006 toshiue umi deha 15 man kuno fuufu ga kekkon suruto yosou sareteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
„du erzählst ja witze wie tom!“ – „was soll das heißen?“ – „dass die einfach nicht witzig sind!“

tom blieb stehen, um sich den wagen genauer anzusehen.

bitte mach dein bett.

bitte schließ die tür.

es ist verboten, hier zu rauchen.

ich habe ihn gestern zum ersten mal getroffen.

kannst du nicht einen rechtsanwalt engagieren?

wenn das wetter gut ist, gehe ich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Almanca o, onu bana açıkladı. nasil derim.
1 vor Sekunden
İngilizce tom mary kadar iyi yüzemiyor. nasil derim.
2 vor Sekunden
How to say "he is adequate for the post." in French
3 vor Sekunden
İngilizce artık büyüdün. nasil derim.
4 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мне придётся поговорить об этом с моим начальником." на английский
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie