wie kann man in Japanisch sagen: du solltest nicht in einem so schummrigen licht ein buch lesen.?

1)薄暗い明かりで本を読んではいけない。    
usugurai akari de hon wo yonde haikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der verlust beläuft sich auf mehr als eine millionen dollar.

sie verband die wunde.

entschuldigung...

ich habe nicht vor, ihn zu bitten.

tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere zutat.

als sie die schrecklichen nachrichten hörte, weinte sie.

ich habe kopfweh.

man kann nicht alles von den schulen erwarten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "dum la ĉeĥaj civitanoj ne atendas la eŭron kun entuziasmo febra, laŭeble baldaŭan enkondukon de la eŭropa valuto
0 vor Sekunden
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。の英語
0 vor Sekunden
「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」の英語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.?
0 vor Sekunden
How to say "tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie