wie kann man in Japanisch sagen: unsere diplomatie und kriegsstrategie waren offensichtlich widersprüchlich.?

1)我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。    
wareware no gaikou to senryaku haakirakani mujun shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wen sollte ich in kenntnis setzen?

ihr lebensstil ist anders als unserer.

tom war der einzige junge in der klasse.

du bist unwiderstehlich.

er befahl ihnen, die gefangenen freizulassen.

ich muss es finden.

die reparatur meines fahrrads hat mich fünftausend yen gekostet.

er fragte mich, was mit mir los sei.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice 100 euro per tutto il giorno. in tedesco?
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik heb hem opgebeld.' in Esperanto?
0 vor Sekunden
How to say "i managed to get out of the scrape." in Japanese
0 vor Sekunden
come si dice dovrebbe vergognarsi. in esperanto?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она профессиональный фотограф." на английский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie