wie kann man in Japanisch sagen: ohne zu stocken, goss sie mit einer eleganten bewegung wasser in das glas.?

1)滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。    
todokoori nonai 、 yuuga na shigusa de gurasu ni mizu wo sosogi kon da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
kannst du jenen berg sehen mit der schneebedeckten spitze?

der kamo fließt durch kyoto.

er spricht zehn sprachen.

ihre eltern konnten nicht anders, als sich sorgen zu machen wegen ihrer verletzungen.

die zahl der arbeitslosen universitätsabsolventen beträgt mehr als 4000.

sie bückte sich und hob einen kieselstein auf.

ich habe mich wegen des verkehrsstaus verspätet.

er erwähnte ihren namen zum ersten mal.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
昨日コンサートに行ったのはアリスだった。のハンガリー語
0 vor Sekunden
wie kann man in polnisch sagen: die party findet im garten statt, es sei denn, es regnet.?
0 vor Sekunden
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。の英語
0 vor Sekunden
İngilizce o, evin etrafına bakındı. nasil derim.
1 vor Sekunden
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie