wie kann man in Japanisch sagen: es ist schwierig, das original von der fälschung zu unterscheiden.?

1)本物とにせ物を見分けるのは困難だ。    
honmono tonise mono wo miwake runoha konnan da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich weiß nicht, wovon du sprichst.

ich habe diesen brief auf französisch geschrieben.

keine andere sportart ist in brasilien so populär wie fußball.

es ist nicht so, dass ich die beiden mag.

ich muss nach hause.

er hat mich angelogen.

es ist heute wärmer als gestern.

dieses land ist arm an bodenschätzen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "ne eblas por ni transiri la riveron." francaj
1 vor Sekunden
İngilizce oraya son kez birlikte gittiğimizde muhtemelen ortaokuldaydık. nasil derim.
10 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi donos al vi bonan konsilon." francaj
10 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы обсуждали многие вопросы, но этот важный вопрос мы ещё не поднимали." на немецкий
10 vor Sekunden
How to say "sorry, the flight is already full." in Chinese (Mandarin)
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie