wie kann man in Japanisch sagen: in dieser region fördert man wertvolle mineralien.?

1)この地方は貴重な鉱物を産出します。    
kono chihou ha kichou na koubutsu wo sanshutsu shimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der polizist wies den wagen mit einem pfeifen an, dass er stehenbleiben solle.

bitte reiche mir die butter.

ich mag schokoladeneis.

tom hat am boston-marathon teilgenommen.

sie hatte glänzend schwarze augen.

der hund wedelte mit seinem schwanz.

prosit!

als tom erwachte, war maria gerade mit dem fahrrad auf dem weg zu ihm.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice lei è sempre stato un lottatore. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "how much does he spend per month?" in Polish
0 vor Sekunden
How to say "tom doesn't know what the homework assignment is." in Polish
0 vor Sekunden
comment dire russe en ils burent deux bouteilles de vin.?
0 vor Sekunden
How to say "some people questioned his honesty." in Esperanto
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie