wie kann man in Japanisch sagen: es ist schwierig, im fluss des alltags zunächst innezuhalten.?

1)一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。    
ichiren no nagare nonakade 、 ittan tachi toma rukotowo jikkou surukotoha muzukashii desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by xtofu80
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
während seines japanaufenthaltes wanderte er von stadt zu stadt.

er ist alt genug, um in die schule zu gehen.

ich kann nicht anders, als über ihn zu lachen.

das ist gesetzlich festgelegt.

die finanzreform könnte die finanziellen schwierigkeiten zum besseren wenden.

am oberlauf des mains, in der weiteren gegend um würzburg, wird hauptsächlich trockener wein der rebsorte silvaner angebaut.

sie hatte ein reines gewissen.

ich habe dich nicht gehört.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'wat hebt ge met mijn bril gedaan?' in Russisch?
0 vor Sekunden
How to say "she was having a hard time swimming." in Turkish
1 vor Sekunden
Translation Request: eres gay
9 vor Sekunden
comment dire allemand en y a-t-il une banque dans les environs ??
9 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я объяснил ему правило." на эсперанто
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie