wie kann man in Japanisch sagen: „im ausland isst man keinen rohen fisch.“ ist eine lüge.?

1)「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。    
「 gaikoku deha sakana wo nama de tabe nai 」 toiunoha uso da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich frage mich, ob sie mir bitte sagen könnten, ob es ein postamt in der nähe gibt?

er ist am samstag in kyoto angekommen.

er kann etwas englisch sprechen.

ich kann bei migräne nicht anders, als schmerzmittel einzunehmen.

alle studenten jubelten.

an keinem ort auf erden ist es so schön wie in den schweizer alpen.

er saß auf dem bett.

in seiner rede attackierte er die politik der regierung.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the speaker was so well-known as to need no introduction." in Japanese
0 vor Sekunden
كيف نقول أيمكنني استخدام بطاقة إئتماني؟ في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él vendrá después del almuerzo. en esperanto?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en que fait ce monsieur, dans la vie ??
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Vannak kétségeim a dologgal kapcsolatban." angol?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie