wie kann man in Japanisch sagen: das u-boot ging unter und tauchte nie mehr auf.?

1)潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。    
sensuikan ha shizun de nido to fujou shinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie überließ ihren sohn seinem schicksal.

er ist mit 65 jahren in rente gegangen.

ich glaube, dass eine diättherapie effektiver ist als medikamente.

sie schwammen gegen die strömung.

jeder muss seine eigene familie beschützen.

ich dachte, du spieltest sonntags immer fußball.

denkst du, dass ich unnütz meine zeit verschwende?

sie nahmen den vorschlag an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice me gusta esta pintura, no sólo porque es famosa, sino porque realmente es una obra maestra. en ruso?
0 vor Sekunden
你怎麼用德语說“他們看起來對結果很滿意。”?
0 vor Sekunden
彼は私よりも英語を上手に話す。の英語
0 vor Sekunden
How to say "it's too hot for us to work." in Japanese
1 vor Sekunden
İngilizce tom ihmalkardı. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie