wie kann man in Japanisch sagen: kyoto hängt von der tourismusindustrie ab.?

1)京都は観光産業に依存している。    
kyouto ha kankou sangyou ni izon shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bei der party soll jeder eine krawatte tragen.

tom schien ein wenig überrascht zu sein.

es sind viele bäume umgestürzt.

„wo warst du?“ – „ich war beim zahnarzt.“

rennt nicht so schnell!

er hatte es satt, die ganze zeit von leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein können waren.

die charta der vereinten nationen wurde 1945 unterzeichnet.

ich warne dich, geh nicht hin.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。のハンガリー語
2 vor Sekunden
comment dire espéranto en n'essaie pas de m'arnaquer !?
2 vor Sekunden
comment dire espagnol en tom a demandé à marie de rester.?
10 vor Sekunden
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。の英語
10 vor Sekunden
comment dire polonais en c'est une idée très simple.?
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie