wie kann man in Japanisch sagen: wer im glashaus sitzt, sollte nicht mit steinen werfen.?

1)こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。    
kowareyasui garasu hari no ie ni sumu mono ha ishi wo nage tehaikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie versorgten die soldaten mit ausreichend nahrung und wasser.

auf den schwingen der zeit fliegt die traurigkeit davon.

weißt du, warum tom der schule fernbleibt?

als in römischer zeit die technik der glasbläserei entwickelt wurde, erreichte glas eine sprunghafte verbreitung.

elefanten sind riesige tiere.

wir brauchen noch eine person zum kartenspielen.

er verheiratete seine tochter mit einem reichen mann.

normalerweise schlafen wir in diesem zimmer.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том уже приехал в Бостон." на испанский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У меня нет времени заниматься политикой." на английский
2 vor Sekunden
What does 苦 mean?
3 vor Sekunden
How to say "the situation is worse than we believed." in Korean
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вот за что я его ненавижу." на арабский
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie