wie kann man in Japanisch sagen: wer im glashaus sitzt, sollte nicht mit steinen werfen.?

1)こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。    
kowareyasui garasu hari no ie ni sumu mono ha ishi wo nage tehaikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.

die reparatur meines fahrrads hat mich fünftausend yen gekostet.

seine erklärung lässt keinen raum für zweifel.

im ausland sind wir alle ausländer.

haben sie einen tisch mit blick auf den ozean?

am 3. dezember ist der internationale tag der menschen mit behinderung.

deswegen hat sich yoshio erkältet.

ich bin am ende meiner geduld.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice a pesar de sentirse fascinados por el inglés, muchos japoneses ni siquiera intentan estudiarlo. en portugués?
0 vor Sekunden
How to say "i met him once." in Dutch
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Твой английский недостаточно хорош." на английский
1 vor Sekunden
как се казва Луд съм на тема футбол. в английски?
3 vor Sekunden
İngilizce bu kış ilk defa kayak yapmaya gittim. nasil derim.
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie