wie kann man in Japanisch sagen: das mädchen war sehr rücksichtsvoll, ganz so wie seine eltern.?

1)両親同様に少女も大変思いやりがあった。    
ryoushin douyou ni shoujo mo taihen omoiyari gaatta 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir haben den wettkampf verloren.

das universum ist grenzenlos.

ist das haltbarkeitsdatum dieses brotes ok?

der tōdai-ji ist der größere der zwei tempel.

er gab vor, anwalt zu sein.

treten diese symptome häufig auf?

braucht ihr einen krankenwagen?

ich bin schwanger.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "viaj lipoj estas kvazaŭ rozoj." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉetable Tomo lertas per forko." francaj
2 vor Sekunden
come si dice io sono pronto a morire. in inglese?
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "li laboras matene." francaj
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi donas al vi mian vorton de honoro." francaj
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie