wie kann man in Japanisch sagen: die seeräuber hatten keine andere wahl, als sich zu ergeben.?

1)海賊達には降参する以外に道はなかった。    
kaizoku tachi niha kousan suru igai ni michi hanakatta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du hast es jetzt die ganze zeit nur so gemacht, aber was soll das? gibt es nicht auch eine andere möglichkeit?

ich bin von uns dreien der größte.

es gibt auf der ganzen insel nur ein geschäft.

ist sie Ärztin?

seine geschichte weckte die neugier aller leute.

tom rannte aus voller kraft.

wer auf reisen zu viel zeit verwendet, wird letztlich in seinem eigenen lande fremd.

wenn du dieses dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges wort auslässt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz por que você se perdeu no bosque? em espanhol?
1 vor Sekunden
風で窓が閉まりましたの英語
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "lia opinio estis negrava." francaj
1 vor Sekunden
How to say "people greatly differ in their views of life." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi neniam vidis tiel povumajn laŭtparolilojn." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie