wie kann man in Japanisch sagen: er rettete den jungen unter einsatz seines lebens.?

1)彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。    
kareha jibun no seimei no kiken wo okashi te 、 sono otokonoko wo sukutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mann muss die regeln beachten.

er starb an einem herzanfall.

er hat meine frage spielend leicht beantwortet.

denkst du, dass die menschen eines tages den mond besiedeln werden?

heute war der schlimmste tag in sarajevo.

spricht er englisch, französisch oder deutsch?

für einen japanischen hamburger ist er günstig.

ich rief ihn an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用西班牙人說“没有人跑在他前面。”?
0 vor Sekunden
What does 碁 mean?
0 vor Sekunden
你怎麼用世界语說“这是张木桌。”?
0 vor Sekunden
How to say "hello? are you still here?" in Vietnamese
0 vor Sekunden
كيف نقول أكيد عليك أن تدفع. ماذا ظننت؟ في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie