wie kann man in Japanisch sagen: man sagt zwar „lieber der schnabel eines hahnes werden als ein ochsenschwanz“, aber ich denke, dass es doch viele vorzüge hat, in einem großunternehmen zu arbeiten.?

1)鶏口牛後とはいうものの、やはり大企業に入るメリットは大きいと思う。    
niwatori kuchi ushi nochi tohaiumonono 、 yahari daikigyou ni iru meritto ha ooki ito omou 。
0
0
Translation by tommy_san
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der junge professor ist der schwarm der studentinnen.

entschuldigen sie! könnten sie mir wohl das salz reichen?

die blumen vertrockneten ohne wasser.

ken kaufte seinem vater zu dessen geburtstag einen hochwertigen wein.

danke! ich werde mich auch nach anderen meinungen umhören.

auf dem bahnhof traf ich zufällig meinen onkel.

es ist schwierig, auf einer eisglatten straße das gleichgewicht zu bewahren.

tom wurde von seiner mutter bei der selbstbefriedigung erwischt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice io sono il tuo fidanzato. in inglese?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en je crois en dieu.?
0 vor Sekunden
How to say "she got up late." in Turkish
1 vor Sekunden
come si dice pensavo avesse dei figli. in inglese?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice mañana va a llover. en Inglés?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie