wie kann man in Japanisch sagen: der heutigen zeitung zufolge kam es in der stadt zu einem brand.?

1)今日の新聞によれば、その市で火災があった。    
kyou no shinbun niyoreba 、 sono shi de kasai gaatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie hat es aus neugier gemacht.

tom sitzt in der klasse gewöhnlich hinten.

großes bemühen war ein faktor seines erfolgs.

er reist nicht gerne mit dem flugzeug.

diese henne legt in letzter zeit überhaupt keine eier.

das konzert wurde live übertragen.

ich werde mit ihm bei der ersten gelegenheit sprechen.

nach dem mittagessen haben wir noch zwei stunden unterricht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en elle cherche un travail où elle puisse utiliser son talent pour les langues étrangères.?
1 vor Sekunden
Play Audio [Mary]
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Завтра он прилунится." на испанский
1 vor Sekunden
İngilizce tom boston'a bir gezi yaptı. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Бумагу изобрели китайцы." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie