wie kann man in Japanisch sagen: wenn es ein recht zu leben gibt, so muss es auch ein recht geben, das den tod betrifft. denn andernfalls wäre das recht zu leben kein recht — es wäre eine pflicht.?

1)もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。    
moshi seimei no kenri toiumonogaarunara 、 shini tsuiteno kenri moarukotoninaru 。 soudenakereba seimei no kenri ha kenri dehanaku gimu ninatteshimaudarou 。
0
0
Translation by blanka_meduzo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe seine vulgären witze satt.

geh von jetzt an vorsichtiger mit deinem gelde um!

sie warf mir vor, verantwortungslos zu sein.

die nachricht von ihrem sieg wird bestimmt in der abendausgabe berichtet werden.

ich erklärte ihm den vorgang.

als ich aufgewacht bin, war ich traurig.

ich lebe seit 3 jahren in sasayama.

tausende wurden arbeitslos.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he has the habit of standing up when he is angry." in Bulgarian
0 vor Sekunden
How to say "he shut the door." in Arabic
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Говорите!" на французский
1 vor Sekunden
What's in PC Blue Menu Lean Beef Burgers
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Это пальто больше мне не по размеру." на английский
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie