wie kann man in Japanisch sagen: wenn es ein recht zu leben gibt, so muss es auch ein recht geben, das den tod betrifft. denn andernfalls wäre das recht zu leben kein recht — es wäre eine pflicht.?

1)もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。    
moshi seimei no kenri toiumonogaarunara 、 shini tsuiteno kenri moarukotoninaru 。 soudenakereba seimei no kenri ha kenri dehanaku gimu ninatteshimaudarou 。
0
0
Translation by blanka_meduzo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
einige kinder mögen keine Äpfel.

ich kenne deinen bruder sehr gut.

sie ist in der dunkelheit verschwunden.

ich habe mir mein fahhrad von meinem bruder reparieren lassen.

ich habe das gefühl, in den letzten zwei tagen nichts anderes getan zu haben, als zu essen.

die luftverschmutzung in tokyo ist noch schlimmer als die in new york.

ich wurde in amerika geboren.

als kind war ich süchtig nach kriminalromanen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce o, bana uzun bir mektup yazdı. nasil derim.
1 vor Sekunden
一本のチョークを取り出した。の英語
4 vor Sekunden
comment dire espéranto en je suis grand.?
7 vor Sekunden
How to say "the bus rocked heavily up and down." in Hebrew word
9 vor Sekunden
comment dire espéranto en ils n'ont pratiquement pas de temps.?
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie