wie kann man in Japanisch sagen: seitdem habe ich nichts mehr von ihr gehört.?

1)私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。    
watashi hasono tokiirai 、 kanojo kara tayori womoratteimasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie versteht keinen sarkasmus.

ich spiele jeden tag tennis.

heute habe ich keine lust zu lernen.

"vertraue mir", sagte er.

wir rüsteten uns fürs skifahren aus.

ist dieser junge tom oder ben?

tom hatte keine freundin.

jede regel hat eine ausnahme.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Он всем известен как великолепный бейсболист." на английский
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "И что он извлёк из этого?" на немецкий
11 vor Sekunden
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。のベトナム語
11 vor Sekunden
comment dire Anglais en où les avez-vous peints ??
11 vor Sekunden
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。の英語
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie