wie kann man in Japanisch sagen: er ist vielmehr ein dichter als ein Übersetzer.?

1)彼は翻訳家というより詩人だ。    
kareha honyakuka toiuyori shijin da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das telefon klingelte einige minuten später.

ihr bot sich ein ungewöhnlicher anblick.

er opferte sein eigenes leben, um das mädchen zu retten.

ich bin zu fuß zur schule gegangen.

ich fand die geschichte interessant.

sie schickte den brief per luftpost.

wenn ich groß bin, möchte ich feuerwehrmann werden.

ich habe dein buch gelesen. es ist sehr interessant.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 蔑 mean?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "momente mi legas la gazeton." hispana
2 vor Sekunden
How to say "you have three cats." in Japanese
2 vor Sekunden
?אספרנטו "שני מטעני נפץ גדולים נמצאו בדירה בתל אביב."איך אומר
2 vor Sekunden
How to say "he may be on the next train." in Hungarian
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie