wie kann man in Japanisch sagen: ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.?

1)失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。    
shitsurei ni furumatta rishinainoga ichiban dato omou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich gebe mich mit den jetzigen verhältnissen nicht zufrieden.

sie wickelte das geschenk in papier ein.

valencia ist die drittgrößte stadt spaniens und auch als ursprungsort der paella bekannt.

den kuchen gleichmäßig aufzuschneiden, ist echt ganz schön schwierig.

wenn ich glück habe, gewinne ich vielleicht.

während er ein buch las, schlief er ein.

du bist so sportlich veranlagt und treibst doch keinen sport — das ist doch wie ein schatz, der nicht gehoben wird!

als süßungsmittel trat zucker an die stelle von honig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Esperanto o benim öğretmenim. nasil derim.
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Фома никогда не приходит вовремя." на английский
4 vor Sekunden
comment dire coréen en je dois aller au lit.?
5 vor Sekunden
その町は栄えているようだった。の英語
6 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У меня болит здесь." на испанский
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie