wie kann man in Japanisch sagen: ich wusste nicht, was ich zuerst tun sollte.?

1)私は最初に何をしたらよいかわからなかった。    
watashi ha saisho ni naniwo shitarayoikawakaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
meine uhr geht zwei minuten vor.

stellen sie das bitte in die mikrowelle.

lass mich in ruhe.

für mich, die ich lange jahre unter einer pollenallergie litt, war dieses mittel wirklich wie eine erlösung.

ich habe mich mit aller kraft bemüht, aber es war wieder ein misserfolg.

er befeuchtete das handtuch mit wasser.

er gehört zur planungsabteilung.

die wahl fand am sechzehnten mai statt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "we stayed with them all through the summer." in Hindi
0 vor Sekunden
How to say "i should've gone to boston with tom." in German
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć książka jest naprawdę stara! w angielski?
1 vor Sekunden
How to say "after a brief break, he continued his work." in Hebrew word
1 vor Sekunden
君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie