wie kann man in Italienisch sagen: handle so, dass der beweggrund deines willens jederzeit zugleich als grundsatz einer allgemeinen gesetzgebung gelten könnte.?

1)opera in modo che la massima della tua volontà possa sempre valere in ogni tempo come principio di una legislazione universale.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er vergisst oft, sein versprechen einzuhalten.

ich brauche eine briefmarke.

wir sollten uns von der irrigen vorstellung lösen, afrika sei ein unteilbares ganzes.

ich wusste gar nicht, dass sie so gut französisch können.

aller guten dinge sind drei.

ich habe den ganzen tag gelernt, weil wir morgen die englischarbeit schreiben.

mary sieht gerne fern.

ich hatte nie die absicht, euch weh zu tun.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
English - Japanese Translation list s-cat[sports]
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Листья падали на землю." на испанский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Где моя чашка?" на испанский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Не издав ни единого крика в агонии, один за другим все упали на землю." на испанский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том сказал мне, что не знает никакой Мэри." на испанский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie