wie kann man in Italienisch sagen: es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen mittel weiter auf untergeordnete zielsetzungen aufzusplittern.?

1)conviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie trägt wunderschöne kleider.

der fisch will schwimmen.

der sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.

wie sehr er während seines auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro woche seinen eltern daheim einen brief zu senden.

er ist glücklich.

mein vater ist gestorben, als ich sieben war.

woher wusstest du, dass tom noch nie in boston war?

ich fasse das als ein hoffnungszeichen auf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice stanotte celebriamo. in inglese?
0 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: als kind habe ich baseball lieber als fußball gespielt.?
1 vor Sekunden
彼は企画課で働いている。の英語
1 vor Sekunden
你怎麼用韩国說“要变得完美,她就是少了一个缺点。”?
1 vor Sekunden
洗濯物は仕上がっていますか。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie