wie kann man in Italienisch sagen: dies heißt nicht, daß wir das europäische sozialmodell aushöhlen, sondern wir müssen sicherstellen, dass dieses modell den heutigen bedürfnissen gerecht wird.?

1)questo non vuol dire demolire il modello sociale europeo, ma assicurarsi che tale modello sia ancora adatto alle necessità odierne.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich hätte gern ein auto.

ich will etwas zum schreiben.

wenn möglich, möchte ich jetzt nach hause gehen.

die wissenschaftliche arbeitsgruppe hat einen abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher weise die psychosoziale situation der jugendlichen veranschaulicht.

geld macht nicht glücklich.

ich gehe nicht fort.

der lehrer ließ mich den satz wiederholen.

ich hätte gern gewusst, welche entscheidung getroffen wurde.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "li estas lertulo." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "min tre kontentigis revidi vin." francaj
3 vor Sekunden
How to say "he didn't find what i hid." in German
3 vor Sekunden
Kiel oni diras "La marŝalo kunvokis frumatene la generalojn komisiitajn direkti la operacojn." francaj
4 vor Sekunden
Kiel oni diras "miaopinie la negocoj pliboniĝas." francaj
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie