wie kann man in Italienisch sagen: die vorliegende entschließung übergeht, ob bewußt oder unbewußt, die ursachen des rowdytums.?

1)il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene windel braucht.

ich bin beim arzt.

in einem monat ist schon weihnachten?

solange es leben gibt, gibt es hoffnung.

ich bin jetzt müde.

ich neige dazu, den vorschlag anzunehmen.

er raucht nicht.

mir gefällt nicht, wie er mit mir spricht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom'un hayatta olup olmadığını biliyor musun? nasil derim.
1 vor Sekunden
你怎麼用英语說“他有可能赢得比赛。”?
1 vor Sekunden
come si dice come il vino buono, egli migliora con l'età. in francese?
1 vor Sekunden
İngilizce biz shinjuku'da otobüse bindik. nasil derim.
1 vor Sekunden
İngilizce elbette ki arkadaşın olmak istiyorum. nasil derim.
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie