wie kann man in Italienisch sagen: ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die wahl gewinnt.?

1)personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.    
0
0
Translation by riccioberto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was ist der vorteil dieser technologie?

wenn du erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

ich schneide die scheibe schinken in der mitte durch.

es ist gefährlich, zu viel zu trinken.

als wir das tier so nahe bei uns sahen, liefen wir vor schreck davon.

Öffnen sie das fenster nicht.

das ist der, von dem ich dir gestern erzählt habe.

ich fand das spiel sehr spannend.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "sugar dissolves in hot coffee." in Italian
0 vor Sekunden
İngilizce tom arabasını mary'nin evinin arkasına park etti. nasil derim.
1 vor Sekunden
comment dire italien en comment ça va ??
1 vor Sekunden
Como você diz não tenha medo de errar. em espanhol?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "li kuris malsupre sur la strando." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie