wie kann man in Italienisch sagen: die europäische union wurde mit dem ziel gegründet, den häufigen und blutigen kriegen zwischen nachbarn ein ende zu bereiten, die ihren höhepunkt im zweiten weltkrieg gefunden hatten.?

1)l’unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bitte sie daher einen abschließenden satz zu sagen.

ich halte ihn für einen guten menschen.

die darbietung war über alle maßen schön.

ich verstehe nichts von autos.

ich bin student an der universität london.

ich war sehr müde.

der richter hat ihn zum tode verurteilt.

geniale lösungen sind oft von verblüffender einfachheit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Это уравнение в сферических координатах." на испанский
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć możesz iść jutro na plażę? w angielski?
0 vor Sekunden
Esperanto korkunç derecede başım ağrıyor. nasil derim.
0 vor Sekunden
?גרמני "קשה ללמוד שפה זרה."איך אומר
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я провёл весь день с моим другом." на эсперанто
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie