wie kann man in Italienisch sagen: um sich für etwas besseres zu halten, braucht man nicht veganer zu werden. es reicht, sich ein iphone zu kaufen.?

1)per considerarsi un po' migliori, non si deve diventare vegani. basta comprarsi un iphone.    
0
0
Translation by miccap
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
reich mir das salz, bitte.

ich hätte sie gerne mal gesehen.

ich bin in der mitte des buches und dieser erste teil hat mir sehr gefallen.

sie hat keine echten freundinnen.

wir haben selten erfreuliche botschaften zum nahen osten zu verkünden, im gegenteil: die lage ist dort häufig sehr ernst.

die haben uns nicht überzeugt. sie haben nicht einmal einen ernsthaften versuch gemacht, uns zu überzeugen.

man tut es, aber man spricht nicht darüber.

ich habe das auto bar bezahlt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć do ciebie mówimy, tom. w angielski?
1 vor Sekunden
How to say "there were not more than ten customers in the shop." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль. "
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en si je descends, je te mets un coup de boule !?
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Nem mindegyik madár rak fészket." eszperantó?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie