wie kann man in Ungarisch sagen: aufgrund seines wissens und seiner erfahrung konnte er mit den schwierigkeiten umgehen.?

1)Tudása és tapasztalata alapján meg tudott birkózni a nehézségekkel.    
0
0
Translation by Aleksandro40
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du solltest diesen vertrag wirklich schriftlich festhalten.

ein ungeduldiger fahrer missachtete die rote ampel und überquerte die kreuzung.

stell dich dem leben lächelnd!

pass besonders auf, wenn du auf vereisten wegen gehst.

„wieso bist du nicht gekommen?“ „ich hatte keine wahl.“

frauen können jedes geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.

"ja, orangensaft bitte", sagt mike.

ein delphin ist eine säugetierart.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
行かなくちゃ。のドイツ語
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: reicht das geld??
0 vor Sekunden
come si dice gli offrimmo la casa per 300.000$. in inglese?
1 vor Sekunden
?אספרנטו "אני משוכנעת שיש לך כישורים נוספים."איך אומר
1 vor Sekunden
How to say "i slept little last night." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie