wie kann man in hebräische Wort sagen: alles ist grammatisch richtig, aber die muttersprachler sagen so etwas nicht.?

1)הכול נכון מבחינה דקדוקית, אבל דוברים שזו שפת האם שלהם לא אומרים דבר כזה.    
0
0
Translation by Eldad
2)הכול נכון דקדוקית, אבל דוברים ילידיים לא אומרים כך.    
0
0
Translation by Eldad
3)הכול נכון מבחינה דקדוקית, אבל דוברים ילידיים לא מדברים כך.    
0
0
Translation by Eldad
4)הכול נכון מבחינה דקדוקית, אבל דוברים שזו שפת האם שלהם לא מדברים כך.    
0
0
Translation by Eldad
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der junge mann, der sich mit john unterhält, ist ein student aus kanada.

ich habe einen hotdog zum mittagessen gegessen.

deine hand ist kalt wie eis.

heute ist doch dein geburtstag, yuri.

meiner meinung nach hat er recht.

er wollte mir nicht die hand schütteln.

ich bin student.

im sommer ist es in südspanien sehr heiß.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice tengo un poco de hambre. en Inglés?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том живёт в Гангнаме." на английский
0 vor Sekunden
İngilizce bize etrafı gezdir. nasil derim.
0 vor Sekunden
come si dice mio padre è medico. in portoghese?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Сегодня очень жарко." на английский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie