wie kann man in Französisch sagen: der kapitalistische eifer von herrn aznar ist durch seine kollegen, die sich in kürze allgemeinen wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.?

1)l'ardeur capitaliste de monsieur aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er war der erste, der ihr half.

schau mal, da kommt dein zug.

das hat mich sehr glücklich gemacht.

das „mars-wissenschaftslabor“ ist auf dem mars gelandet.

der amerikanische journalist ambrose bierce sagte: "die orthographie ist eine wissenschaft, die darin besteht, worte mit dem auge zu schreiben statt mit dem ohr." er kannte sicherlich das esperanto nicht!

ich möchte nur, dass du weisst, wie sehr ich das schätze.

jenes land mischte sich in die innenpolitischen angelegenheiten unseres landes ein.

dieses land hat seinen reichtum dem Öl zu verdanken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 験 mean?
0 vor Sekunden
父の死後、彼が会社の責任者になった。の英語
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik vlieg morgen naar hanoi.' in Engels?
2 vor Sekunden
İngilizce ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler. nasil derim.
2 vor Sekunden
come si dice se non viene, noi non andremo. in inglese?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie