wie kann man in Französisch sagen: wenn es kein leben nach dem tod gibt, dann sollten sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.?

1)s'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was macht ken?

zögen sie es vor, in den zoo oder ins kino zu gehen?

tu tätest besser daran, aufzupassen, was er sagt.

england ist stolz auf seine dichter.

suchst du jemanden?

geht ihr hand in hand?

ich will dich nicht sehen.

er hat eine weltreise gemacht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "her only purpose in life was to get rich." in Japanese
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć owiń głowę szalem. w japoński?
3 vor Sekunden
まだ眠たい。の英語
4 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Почему ты боишься?" на английский
5 vor Sekunden
How to say "used" in Russian
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie