wie kann man in Französisch sagen: es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe ihren schal verlegt.?

1)je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich werde dich nicht verlassen.

kannst du mir bitte dein buch leihen?

wenn diese gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich mir sie kaufen.

jenes ministerium verwaltet die inneren angelegenheiten.

wieso bestrafst du sie?

er gab sich ganz dem studium der literatur hin.

ein haiku ist eine gedichtform.

verkrümele dich!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼女はハンマーで私の頭を殴った。の英語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Спор окончился дракой." на английский
1 vor Sekunden
Translation Request: fuck my job
4 vor Sekunden
似たりよったりだな。の英語
9 vor Sekunden
Kiel oni diras "en danĝero sonigu la sonorilon." Portugala
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie