wie kann man in Französisch sagen: es war leichtsinnig von dir, den schlüssel im auto zu lassen.?

1)c'était inconsidéré de ta part de laisser la clé dans la voiture.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)c'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie machen sich immer zu spät auf den weg zur schule.

er beschloss, wegen des lädierten knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom wettkampf zurückzuziehen.

ich wasche mir die hände.

autos waren in flammen, menschen starben, und keiner konnte ihnen helfen.

tatoeba: wo sätze immer sätze sind, außer wenn sie es nicht sind.

unsere finanziellen probleme sind schwerwiegend.

tony war glücklich.

zieht eure schlafanzüge an!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 猟 mean?
0 vor Sekunden
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。の英語
0 vor Sekunden
How to say "you have to distinguish fact from fiction." in Portuguese
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: dies sind sehr alte bücher.?
9 vor Sekunden
İngilizce bekleyelim. nasil derim.
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie