wie kann man in Französisch sagen: der könig war seiner schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.?

1)le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.    
0
0
Translation by anh_dao
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin glücklich mit meiner freundin.

der jäger visierte den vogel an, verfehlte ihn aber.

ich könnte aus der haut fahren!

der roggen wurde arme-leute-getreide genannt.

wenn du nichts vor hast, warum kommst du dann am wochenende nicht mit mir zum angeln?

fleiß ist der weg zum erfolg.

das ist das gebäude, wo mein vater arbeitet.

ich spreche täglich englisch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
それを前に言ってくれればよかったのに。の英語
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'deze brug lijkt stevig.' in Duits?
0 vor Sekunden
İngilizce yağmur yağdığı için bir taksiye bindim. nasil derim.
1 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“我该待在床上吗?”?
1 vor Sekunden
How to say "he said that he had been in california for ten years." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie