wie kann man in Französisch sagen: ein kluger leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen quellen.?

1)un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.    
0
0
Translation by trang
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das könnte dich vielleicht interessieren.

sie lehnte meine bitte ab.

ich habe keinen wodka.

die schüler haben dem lehrer die Übung gegeben.

kann ich mit dir sprechen?

mein onkel ist vor zwei jahren an krebs gestorben.

mein gatte ist ein guter mensch.

ich habe nicht gerülpst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 七 mean?
0 vor Sekunden
How to say "nice dress." in Portuguese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice no le está permitido salir del país. en Inglés?
0 vor Sekunden
Como você diz este capítulo é o essencial da novela. em Inglês?
1 vor Sekunden
How to say "listening to the personal analysis about global economy made by people who watch only ccav has always been kinda fun
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie