wie kann man in Französisch sagen: aber woher bekommen wir diese sätze? und wie sollen wir sie übersetzen??

1)mais où prenons-nous ces phrases ? et comment les traduisons-nous ?    
0
0
Translation by scott
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist unverheiratet.

füchse sind wildtiere.

sie will warten, bis sie verheiratet ist.

die partie wurde abgesagt wegen starken regens.

sie kann noch nicht fahrrad fahren.

das volk hat alle illusionen verloren, und erwartet von der politik schon nichts mehr.

stell den fernseher leiser.

james bond ist kein schauspieler.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice puoi leggere questo libro. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "i read an article about acid rain yesterday." in Esperanto
0 vor Sekunden
comment dire allemand en je n'ai jamais pensé que ça pourrait m'arriver.?
1 vor Sekunden
How to say "let's take a train." in Spanish
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿quién es más alto, tú o ken? en esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie