wie kann man in Französisch sagen: wir bewundern den mond für sein licht, dabei ist es die sonne, die ihn durch ihre strahlen zum leuchten bringt.?

1)nous admirons la lune pour sa lumière, alors que c'est le soleil qui l'illumine de ses rayons.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie ging zu einer alten hexe und sagte zu ihr: »ich wünsche mir von ganzem herzen ein kleines kind, kannst du mir sagen, wo ich es bekommen kann?«

man sollte zwischen den zeilen lesen.

wenn sie einen fehler sehen, dann korrigieren sie ihn bitte.

er gab eine vage antwort.

das erklärt, wieso die tür offen war.

er wurde von der mannschaft ausgeschlossen.

ich mag das nicht.

taucher oder froschleute haben einen luftbehälter auf dem rücken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "what's the difference?" in Hebrew word
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели ""У тебя завышена самооценка". — "Ты так говоришь, как будто я виноват, что я лучше всех"." на эсперанто
1 vor Sekunden
come si dice si sposeranno il mese prossimo. in inglese?
2 vor Sekunden
スープが冷めないうちに飲んでね。のフランス語
2 vor Sekunden
come si dice tom aprì la finestra anche se sua madre gli disse di non farlo. in inglese?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie