wie kann man in Französisch sagen: du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen teppichklopfer raushole.?

1)tu ferais mieux de te barrer avant que je ne sorte ma tapette à tapis.    
0
0
Translation by muiriel
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
hier ist ein nichtraucherabteil.

lass dich nicht von seinen gehässigkeiten unterkriegen.

wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.

mein bruder ist seit gestern krank.

du bist tom's freund, nicht wahr?

er war zwar unverheiratet, hatte aber ein kind.

sie benutzt dich.

es gibt nichts wichtigeres als freunde.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 怠 mean?
0 vor Sekunden
come si dice che cos'è questa merda? in inglese?
2 vor Sekunden
How to say "he is richer than anyone else in this town." in German
2 vor Sekunden
come si dice non stavo mentendo. in inglese?
2 vor Sekunden
How to say "yeah, she must be the sure thing!" in Japanese
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie