wie kann man in Französisch sagen: harte arbeit hat noch keinen umgebracht. aber wozu das risiko eingehen?!?

1)travailler dur n'a encore jamais tué personne. mais pourquoi prendre le risque ?    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der feind ist nur einen steinwurf entfernt.

kannst du mir zwei pakete zucker aus dem schrank holen?

schließlich hat sie beschlossen, ins ausland zu gehen.

gott erschuf die menschen.

wie ist das wetter heute?

vermengen sie die butter mit dem mehl, bevor sie die anderen kuchenzutaten hinzufügen.

du bist zu betrunken um zu fahren.

ich frage mich, ob der meeresspiegel wirklich steigt, wenn das eis am nordpol schmilzt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "let's start with the good news." in Russian
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ich kann es nicht leiden, wenn man mich warten lässt.?
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en j'étais contente de le voir.?
1 vor Sekunden
How to say "tell tom i want to see him." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "the professor's boring lecture put me to sleep." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie